A
enfermidade de Pasternak
é
a poesía de Zhivago
a
crónica no amor
despois
de 100 anos
Un
orden novo
celebra
a revolta
das
flores na illa
despois
de 100 anos
*
"Quando escrevi O
Doutor Jivago eu tiña a sensação de ter uma enorme dívida para com os
meus contemporâneos. Foi uma tentativa de a saldar. Esse sentimento de dívida
ia tomando conta de min à medida que eu avançava na escrita do romance. Despois
de anos a escrever apenas poesía lírica e a traduzir, parecía-me ser meu dever
fazer unha declaração acerca da nosa época – a respeito daqueles anos,
distantes e ainda assim pairando sobre nós. O tempo escoava-se. Quis registrar
o passado e honrar, em O Doutor Jivago, os aspectos belos e sensíveis da Rússia
deses anos. Esses dias nunca mais voltarão, nen os dos nosos pais e dos nosos
antepasados, mas no grande desabrochar do futuro prevejo que os valores deles
serão recuperados.”
Extracto da entrevista a
Boris Pasternak que Olga Carlisle fíxolle para a mítica revista The Paris
Review (Entrevistas da Paris Review, Ediçiões Tinta da China, 2009).
No hay comentarios:
Publicar un comentario