sábado, 18 de febrero de 2012

HOLAN












Entonces de nuevo


Entonces de nuevo 

Aunque mis versos a veces no los entendía ni mi amigo
(del mismo modo que hay seres que no pueden matar
aunque quisieran),
aunque completamente abandonado me desesperaba
(del mismo modo que algunas estatuas se aterrorizaron
de los pecados humanos hasta volverse de madera),
aunque no se me ofrecía nada más que el suicidio,
siempre sentí esto: ¡ convertirse en nada,
para destruir hasta esa nada!


Entonces volví de nuevo a amar...

Tradución de Clara Janés e pastel de Milton Glaser.

No hay comentarios:

Publicar un comentario